No Processo do Trabalho, na fase de conhecimento, as custas serão sempre pagas
Em relação à capacidade postulatória na Justiça do Trabalho,
Em relação à audiência trabalhista e à presença das partes na audiência:
Em relação à prova documental no Processo do Trabalho,
A reclamação trabalhista
Em relação ao procedimento sumaríssimo:
Em relação à sentença no Processo do Trabalho, a decisão
Em relação à execução provisória os recursos serão interpostos por simples petição e terão efeito meramente
Nesse texto, o jornalista,
O excerto legitima a seguinte compreensão:
O segmento do texto que está traduzido de maneira a não prejudicar o sentido original é:
Sete décadas depois − porção ínfima da história da humanidade −, aquele que foi chamado Dia da Vitória e comemorado loucamente nas ruas do mundo metamorfoseou-se em Dia das Esperanças Perdidas: a guerra não acabou. Os Aliados desvincularam-se, tornaram-se adversários. A guerra continua, está aí, espalhada pelo mundo, camuflada por diferentes nomenclaturas, inconfundível, salvo em breves hiatos sem hostilidades, porém com intensos ressentimentos.
Comenta-se com propriedade sobre o parágrafo acima, em seu contexto:
A capitulação da Alemanha tornara-se inevitável, não foi surpresa, sabíamos que seria esmagada pelos Aliados. Nova era a sensação de paz, a certeza que começava uma nova página da história e perceptível mesmo para crianças e adolescentes. A prometida quimera embutida na frase "quando a guerra acabar" tornara-se desnecessária, desatualizada.
É correta a seguinte assertiva sobre o que se tem no trecho acima:
Abre parêntese: há momentos − felizmente raros − em que a história pessoal se impõe às percepções conjunturais e o relato na primeira pessoa, embora singular, parcial, às vezes suspeito, sobrepõe-se à narrativa impessoal, ampla, genérica. Fecha parêntese.
Sem que haja prejuízo do sentido e correção originais, a conjunção acima destacada pode ser substituída por:
O texto e a norma-padrão legitimam a seguinte afirmação: